0 reacciones

diccionario

La empresa rusa ABBYY, especializada en el reconocimiento y captura de documentos, así como en tecnologías y servicios de lingüística, junto con Ediciones Larousse de México, líder en el rubro de diccionarios y contenidos de referencia, han anunciado una alianza para dar a los usuarios de iOS en América, aplicaciones de diccionarios inteligentes: diccionario básico de español, de sinónimos y antónimos, de conjugaciones y de biografias, combinándolo con la interfaz y funcionalidad de ABBYY Lingvo para iOS.

Estas aplicaciones tendrán la posibilidad de hacer búsquedas de variadas formas. Las respuestas estarán en todas las acepciones de los países de habla hispana, incluso señaladas por región. En lo que se refiere al diccionario de conjugaciones, Larousse tiene unos 5000 verbos más comunes, con sus formas e inflexiones en todos los tiempos gramaticales. La parte de las biografías mostrará la vida y trabajo de las figuras históricas más prominentes de México y el mundo.

“Estamos emocionados de anunciar este proyecto con la famosa editorial Larousse en México, y esperamos que esta alianza evolucione en un acuerdo de largo plazo para dar al mercado móvil una gama de nuevos y maravillosos productos”, comentó Olga Tolstunova, representante de ventas y marketing de ABBYY.

Cada una de las cuatro apps da maneras muy sencillas de acceder a las entradas de los diccionarios. Además, soporta morfología, por lo que los usuarios de iOS pueden escribir una palabra en cualquier forma gramatical en el campo de búsquedas para ver la lista de entradas relevantes. Incluso se pueden fotografiar palabras que se encuentren en el camino y después buscarlas en las apps correspondientes de ABBYY y Larousse.

Tomás Garza Cerezo, director editorial de Larousse México dijo: “Nuestra cooperacion con ABBYY será sin duda beneficiosa para la gente que habla español en todo el mundo. Estamos felices de llevar nuestras aplicaciones de diccionarios basados en la tecnología poderosa de ABBYY para la audiencia de los usuarios de iOS. Ahora pueden tener contenidos de alta calidad de manera conveniente en sus teléfonos celulares”.

Las apps de Larousse ya se encuentran en la tienda para toda América (vía iTunes) y se requieren dispositivos al menos con iOS 4.0. La función de traducción de fotos se soporta en estos dispositivos y puede usarse con imágenes tomadas con la cámara externa y descargadas al álbum de fotos del dispositivo.

Fuente: Prmac

0 reacciones

Manuel López Michelone. Físico por la UNAM y Maestro en Ciencias por la Universidad de Essex en el tema de Inteligencia Artificial. Columnista por muchos años en publicaciones de la industria del cómputo y ávido programador. @morsa.

También te puede interesar

Comentarios

  • eljavo

    Esto puede ser muy útil a varios editores de Matuk, que se mandan cada vergüenza ortográfica…
    Saludos
    JR!

  • black

    No quisiera ser el aguafiestas, pero, en lo que a tecnología se refiere, esto no es una novedad en la plataforma, el diccionario “Lo Zingarelli” de editorial Zanichelli incluye estas características desde hace más de dos años.

    Por otro lado, en lo cultural, es una noticia excelente que un diccionario así esté disponible en español, pues el que acabó de mencionar es un diccionario italiano-italiano. Habrá que echarle una ojeada al trabajo de Larousse.

    • http://www.unocero.com amblin272

      Salutes ^_^… me parece q’ es por el idioma y la colaboración entre las empresas la novedad y noticia respectivamente; bienvenidas sean estas apps!!!

      Hasta pronto, atte. Amblin