Si eres un ferviente navegante de la web de seguro conocerás el Yei Challenge, un nuevo reto que está atemorizando a cientos de personas, pero si no es así, no te preocupes que aquí te lo explicamos todo.

Recientemente el tuitero Eduardo Salles notó que un error en el traductor de Google estaba arrojando resultados muy perturbadores si se introducía una palabra en específico y se repetía varias veces: yei.

Aunque se lea como algo inofensivo, la realidad es completamente diferente ya que si se introduce en el traductor, se coloca en idioma Somalí y comienza a duplicarse, se irán formando oraciones terroríficas.

Algunas de las frases dan a entender que se tratan de profecías religiosas porque explican que las personas serán enviadas a la casa de Dios o que no tendrán libertad y no gozaran de los derechos divinos.

Pero existen otras que hacen referencia a que se serán enviados de entre los muertos, son los elegidos, serán seleccionados para la Cámara de Representantes o son los presidentes del pacto, algo que sin duda no tiene sentido y pone a muchos con los pelos de punta.

Los resultados se modifican cada vez que se introducen más yei, así que si se quiere tener oraciones terroríficas entonces se debe escribir más y más.

A pesar de que el Yei Challenge resulte algo nuevo, no es la primera vez que se ve algo así, ya que en julio del año pasado sucedió una situación similar, pero con la palabra dog por lo que se puede creer que se tiene la misma explicación:

El traductor de Google es un sistema que se va alimentando de todas las palabras y textos que se van redactando en él, y conforme a ellos va creando patrones que le dan “sentido” a las frases, esto significa que las oraciones significarán algo de acuerdo a lo que vaya aprendiendo, pero aún así no deja de dar miedo.

Actualización:

Tras la publicación de esta nota, Google México se contactó con unocero para dar a conocer lo que sucede respecto al Yei Challenge:

«Google Translate es un traductor automático. Cuando Google Translate genera una traducción, utiliza patrones de millones de traducciones para ayudar a decidir cuál es la mejor traducción para ti. Estamos trabajando constantemente para mejorar la calidad de nuestras traducciones, y si las personas se encuentran con traducciones incorrectas o inapropiadas, pueden informar el problema y estaremos encantados de solucionarlo.»