Activa las notificaciones para estar al tanto de lo más nuevo en tecnología.

google_translateBabelFish es un sistema de traducción de lenguajes automático, que se encuentra entrando a Altavista.com.  Se puede traducir del inglés al español, del italiano al griego, etc. Las combinaciones son variadas en algunos casos estos sistemas son de ayuda al usuario. Por ejemplo, yo tenía un documento que describía unas rutinas de cómputo, pero estaba en alemán y no sé alemán. Gracias a babelfish pude traducir al inglés (no había en ese entonces traductor directo del alemán al español), y entonces, a pesar de que la traducción dejaba algo que desear y que no traducía sin duda, todo correctamente, me informaba de las partes fundamentales para comprender ese texto.

Pues bien, Google, al igual que el mítico babelfish, tiene su propio traductor en línea, Google Translate. Sin embargo, los amigos del gigante buscador de Internet están ampliando los horizontes a esta tecnología. Ya no basta con convertir la palabra escrita de un idioma a otro. Ahora quieren traducir el lenguaje hablado sobre el teléfono.

Franz Och, cabeza de los servicios de traducción de Google indicó: “pensamos que la traducción de voz a voz es posiblke y que en un par de años trabajará razonablemente bien. Es claro que para que trabaje correctamente, se necesita una combinación de una traducción precisa y un alto grado de precisión en el reconocimiento de voz y en esto estamos trabajando“, indicó y agregó: “si se observa el progreso en la traducción por computadora y los correspondientes avances en reconocimiento de voz, es evidente que ha habido un enorme progreso recientemente“.

No está claro, sin embargo, si Google quiere traducir una conversación telefónica o una conversación alrededor de uno, por ejemplo, el ordenar comida en un restaurante japonés. Presumiblemente la aplicación, cuando esté disponible, aparecería al menos el los teléfonos con Android.

Fuente: Gizmodo

Desde la Red…
Comentarios